U

کاربر ناشناس

تجربه به اشتراک گذاشته شده
December 14, 2025 at 08:57 AM
تجربه تحصیل در رشته مترجمی زبان :

من رشته ی مترجمی زبان خوندم ، لیسانس ، مدرک TTC هم مستقیم از دانشگاه گرفتم و اینم بگم که من عاشق زبان و تدریس بودم و هستم ( درحال حاضر معلم زبانم توی مدرسه )
درمورد زبان خوندن یه چیز کلی می‌خوام بگم
هر درسی ، هر مطلبی و هر سوادی که شما می‌رید سمتش و میخواید تو مسیرش تلاش کنید ، نه به کلاس های مختلف و آنچنانی ربط داره ، نه به نحوه ی خوندنش نه چیزای دیگه که امروزه زیادی بچه هارو درگیرش میکنن
فقط و فقط تنها چیزی که مهمه ، علاقست دوستان
به شخصه میگم ، علاقه داشته باشید به یه چیزی ، از زیر سنگ هم که شده اونو یاد میگیرید و میرید سمتش
من به عنوان کسی که مترجمم و معلم زبانم ، نه آموزشگاه رفتم ، نه کلاس خصوصی نه هیچی
تنها زبانی هم که خوندم زبان مدرسه بوده 😂
ولی از بچگی عاشق ویدیو گیم و بازی کردن و فیلم سریال بودم
اینقدر من بازی کردم ، فیلم دیدم و سریال تموم کردم
ناخودآگاه خیلی چیزا از زبان رو یاد گرفتم
ولی اینا وسیله بودن ، قدم اصلی رو موقعی برداشتم که خودم رفتم سمتش
با سرچ کردن تو یوتیوب و گوگل ، بیشتر بازی کردن بیشتر فیلم دیدم
اینا باعث شد من زبان رو ناخودآگاه یاد بگیرم و درمورد علاقه داشتن به یه موضوعی کاملا مطمئن بشم
امیدوارم کمکتون کرده باشم ♥️.
- 🎀
تجربه‌های آموزشی و مهاجرتی
0 پسند

نظرات

79 نظر

هنوز نظری وجود ندارد

اولین نفری باشید که نظر خود را درباره این تجربه به اشتراک می‌گذارد!

ثبت نظر شما